■ UUi !00( oooc© > o '\j ■ ■'^ p n r\ n .^uuuu : ' ^ C^. r^. r~\ /~\ ^UL ."■nor "■00' '■nrv' Mokhtaser SAHIH AL-BUKHARI Text and Translation »♦♦ 30000: JjVU>Jl If j M [ i' Dr Ahmad Zidan Mrs Dina Zidan All rights reserved. No Part of this publication may be reproduced, Stored in a retrieval system, or transmitted in any form or by any means, electronic, mechanical, photocopying, recording or otherwise, without wirtten permission from the publishers. Islamic INC. Publishing & Distribution 8 As- Sayeda Zainab Sq. Cairo. Egypt Fax: 3931475 Tel. : 3911961 -3900572 Post No. : 1636 i— ■'«jj 5JL~Jl jIJL* A j~a* - SybUJI nr>tv«: cr fu I.S.B.N. 977 - 265 - 234 - M ,'YoVY IN THE NAME OF GOD, THE MERCIFUL, THE COMPASSIONATE All Praise be to GOD, the Lord of the Worlds, prayers and peace be upon Mohammed His servant and Messenger. All praise be to You, we have no knowledge Except what You have taught us. (Surah 2 Verse 32.) To Our ftefoved ABDALLAH MONAL IBN AHMAD ZIDAN ABDELRAHMAN SAMI IBN AHMAD ZIDAN NADIA ALZAHRAA BINT AHMAD ZIDAN AHMAD IBN MONAL IBN AHMAD ZIDAN HAMZAH IBN NADIA BINT AHMAD ZIDAN For all their valuable help and support throughout the translation May GOD bless them n Dr Ahmad Zidan Dr Ahmad Zidan was born on Monday 1st Ramadan 1360 H in Egypt, to a family from the house of Enan (Al Enan) who are direct descendants of Umar Ibn El Khattab, through his son Abd Allah Ibn Umar and his wife the daughter of El Hassan Ibn Ali ibn Abi Taleb and Fatimah Al Zahra'a (may Allah be pleased with them) the daughter of the Prophet Mohammed (pbuh) (1). Dr Zidan's ances- tors came to Egypt from Al Madinah Al Munawwarah during the reign of Yazeed Ibn Mua'wia Ibn Abu Suffian. He grew up in a family of renowned religious scholars and was en- dued from an early age with a great sense of affinity for his relig- ion, his grandfather, a eminent religious scholar of his time, taught him the Qur'an which he memorised by the age of ten. It was also his grandfather who instilled in him his strong sense of adherence to Islam, which served him well during the years he studied and traveled abroad. Dr Ahmad Zidan received his early education in Egypt and under- took higher studies at universities in Europe and the U.S.A, obtain- ing his Ph.D. 1966.(Har) D.Sc.l969.(Gen) He has lectured at uni- versities throughout the U.S.A. and Europe. He is a Professor of International Relations at the Institut Universitaire De Hautes Etudes International and has held a key position for several years in the Arabian Gulf region. Dr Ahmad Zidan is the Chairman of the Muslim World Organisa- tion, World Headquarters, based in England, U.K. m Mrs Dina Zidan Mrs Dina Zidan is an English Muslim borft to a Conservative Cath- olic family, she grew up and was educated in England, after suc- cessfully completing her academic studies she took an M.A. in comparative religion. She has lived and traveled extensively throughout the Middle East, Europe, Africa and the U.S.A and is an active writer on Islamic issues, particularly those which concern women. She was exposed to many translations of the Qur'an and continued to have great interest in it and its studies. She began to closely study the Qur'an giving special attention to its interpreta- tions. Mrs Zidan is the co-translator of the Translation of the Glori- ous Qur'an. (1) According to the officially certified documents and to the legal records of the Court of Mansoura dated 10th ZulQadah 1 148 H. and 18th Shawwal 1 180 H. and the record of the Court of Al Malik Al Saleh Cairo dated 13th Shawwal 1 192 H. and the report of the Committee of Amir Sulayman Al Razzaz approved in 1200 H. and to the historical record of Al Manawi, Al Sakhawi and Ali Pasha Mubarak. Also according to the find- ings of genealogist Dr Mohamed Galal. Other major works include:- * Translations of The Glorious Qur'an * Comparative Religion * The West's Arrogance Matched Only By Its Ignorance * World Arrogance * The Intrigues Of Ignorance * Christianity Myth or Message? * Effects of Interference in World Politics IV * Concepts and Methods in International Relations * Foreign Policy Analysis * Strategic Studies * Civilization of Islam * The Battles of the Prophet * Revitalisation of the Religion's Sciences * The Rightly Guided Caliphs V — Book of Revelation —■■——•■■■■— = &*lfi *■*&. ~^±> = I dill J^j $11 a^l **j ^124 - ^ *. >' ,. t K> 1 '.''-* * ' '.,' >*' 'j 1- The Book of Revelation 1 . It was related that Umar Ibn Al Khattab (May Allah be pleased with him) said: "I heard the Messenger of God saying: The re- ward for any deed depends upon the intention and everyone will be rewarded according to his intentions. So whoever emi- grates for worldly benefit or to marry, his emigration is for what he emigrated for'." Ji, J-& lJU-1 :#| -it JjLj J& ?'J^JI ^JLjt ^ ^ J-AG £ : ' Jt * J JUL. Ub-lj t Jli U C* C~pj J^j ^ ^ ^ o.L,l yhj ty-j*"' ^-^> Juj otj JLlij :lfi ^ " -' "* "' ^ ' *L^ ^ c> ^ J^' "W- c^ l i^ J J /i5 <>- d-^- Jl V>-ji ^ 'dM **j£j t>* & J^ J^ J>&& ' J^ -*lSjLL 12T I :JU .tyl : JUi Lj1 li j^il ^ 4illi !l ( _ 5 iii Jai-ti ^jli Ijf U :cJUi .TJl : JUi jjuj "J l^ii JL« \°fH\ 'J.jj \)\ CD jjt °^ OLJ^I j^ CD Jli- * jJl d£ -111 I jl ^ : JUi ^jf c~u ^_>Jj>- ^Lt J^-ai olj5 ^-jj jyg 4tl J^-^j Lfj *j>-y 4(t^^ ^ c£^l CD dU! dlbt 4b i liLjiu 1 . 4Jblj S6" :i^.^ cJuS tLr J: Jli c...,.t^ a2 :^J| (^ i>i' (-^J^' "^ t>! - A -^' t>i cP^ CH ^*J-? ^ *^' lT 5 " ^-d-^ ^ C^dliaJli t J>Jl JA ^S^3 i J\ J ^0\ ^-jbSOl <- r S& OOj - aJUU-I x jJL>- ^ ^1 C : A^ji- cJUl - ^^p 03 \j — j$ iklt 015J IJ& jt 4Jbl pLt U J^^i tliij- L^ — J ^^iJ C ^y-j^ ^JU 4)1 J^ (^JUl (j-j^Ui 11* liijj aJ JUi t^tj U = Book of Revelation ^ ^^^^^ a^$H ^ v^» ;ljjj^ 1^^ Jj-^l <^Ji J^J*k 0\j &j* Nl 4j CJi^- U J1*j Ja3 Jj>-j Ol J ^ ^ *- S *> ' s s s s 3. It was related that Aisha, the mother of the believer, said: "The Messenger of God at first began to receive Revelations in the form of good dreams which came true like bright daylight, and then the love of seclusion was bestowed upon him. He used to go into seclusion in the cave of Hira where he would worship God continuously for many days before returning to his family. He would take his food with him for his sojourn and then return to his wife Khadija and go back once again with more food until suddenly the Truth descended upon him while he was in the cave of Hira. The angel came to him and asked him to read. The Prophet (Prayers and peace be upon him) replied: 'I do not know how to read/ The Prophet (Prayers & peace be upon him) added: The angel then held me and pressed me so hard that I could bear it no longer, he then released me and again asked me to read and T replied: 'I do not know how to read.' At which he held me again and pressed me a second time until I could bear it no more. He then released me and asked me again to read, but again I replied: 'I do not know how to read.' At which he held me for a third time and pressed me and then released me and said: 'Read: In the Name of your Lord Who created * Created mankind from a Clinging Zygote * Read! And your Lord is the Most Noble.' (Surah 96 verses 1-3) Then the Messenger of God returned with the Revelation his whole body shaking and his heart beating rapidly. Then he went to Khadija bint Khuwailid and said: 'Cover me! Cover me!' They covered him until his fear had subsided and then he told her everything that had hap- pened and said: 'I fear that something may happen to me.' Kha- 3 s« Book of R e ve I at i o n g^^ggg^s= g =sg (S^^llt^^l^i g'jsgi 1 ! dija replied: 'Never! By God, God will never disgrace you. You keep good relations with your kin, you help the poor and the destitute, you serve your guests generously and you assist the deserving who are beset by adversity'. " Khadija then accompanied him to her cousin Waraqa ibn Nawfal ibn Asad ibn Abd al Uzza, who during the pre-Islamic days had become Christian and used to write the Hebrew script. He wrote from the Hebrew Gospel as much as God wished him to write. He was an old man and had lost his eyesight. Khadija said to Waraqa: "Listen to the account of your nephew, O my cousin." Waraqa asked: "O my nephew, what have you seen?" The Mes- senger of God described all that he had seen, and Waraqa said: "This is the same one (angel) who keeps the secrets, who God sent to Moses, I wish I were young and could live until the time when your people will drive you out." The Messenger of God asked* "Will they drive me out?" Waraqa replied in the affirma- tive and said: "Anyone who ever brought such as you now bring was treated with hostility, and if I should remain alive until the day when you will be driven out then I will give you my fullest support." But after a few days Waraqa died and the Rev- elations ceased for a while. ^yP-jJl lj£ {j& ^^H j*j U-$1P 4ll ^Jfj ^jLaJ'JI -fill JLp ^ j\p? tf> - I s *■ *• s s *■ s s s cJLai c~x>-y to c~py ^j^'j *U-Jl j^ ^^ ^j-^ lT^^" ^j^h i>*W- l£^ *.',*> ' i' -j 'J^Ji ^>J ^ j*** J*V CD °j^i iiWj ~ Book of Revelation ^^■"^^■^"^^ " w " g»"^"E^ » E^ " 'g ^ ^^^' t^ -jt^o w ? gBB,a ? 4. It was related that Jabir ibn Abd Allah al Ansari said that the Messenger of God spoke about the period of the pause in the Revelations: "I was walking and all of a sudden I heard a voice from the sky. I looked overhead and saw the same angel who had visited me in the cave of Hira, sitting aloft upon a chair be- tween the earth and the sky. I was startled and returned home saying, cover me." And then God Almighty revealed the follow- ing verses of the Qur'an: " O you encovered * Arise and warn! * And magnify your Lord. * And purify your garments! * And shun all abomination! (Surah 74 verses 1-5) After this the Reve- lations began to descend in increasing strength, frequency and regularity. %! JU* Z&* jj^4 £-• ^15, cSJLi J ijl-Jl '& *Jl~ #| ^j CslS" : Jli t * ' * v tf ,- ,- 5 ,- J , s s*ss ,>><$,'*- K vs > > > s s s s s s > > S* ' | 'V *- i3^ V £> : J^-j jp 4il J^U t U*^ 3|g 4Ul J^j oK US U^^l Uli : ^U t ot^i-j iijju* ^ ltd '4^ : Jli i ^ Mjj ax^t Qp bj GD *i J^J isJiU -i ol5j ^-ul i^>-i jyg J <^j - 1 -u-jloJ OUa^j ^y -| 4)1 J^^l* iOl^ii! 6. It was related that Ibn Abbas said: "The Messenger of God was the most generous of people, his generosity reached its height in the month of Ramadan when Gabriel came to him. Gabriel used to meet him every night in Ramadan to teach him the Qur'an. The Messenger of God was the most generous person, more generous even than the driving wind (in his readiness to do cha- ritable deeds)." s *-°> « s tf . ,^ j, > ^ ^ ^ -^ Z H > tf ? 4 > > s *s> o OLu- U l«_j il — • Ji§ 4)1 Jj*-j OlS' jJl S.U— ll ^y * LJU IjUj 1^15 ^y y jUj^Jlj IpJL* *JkUo |»j fj^Jl pUiaP Jj^J *JfclpJi t*LLl> *-*j ojjli t *>- - "* ■* -% - " t s >$ t > > * ^ i > i ^ ^ ^ ^ > ^% * > If s ^s ui :cJu* :OLi*- ^i JU ^^ <;i *^-jj ^Jul Jj rj H li^, Uj ^yi ^1 : JUs = Book of Revelation £^4!! t^>J ^dtl^J are™* ^ 015 J^i : Jli tV : cJS ?*& Jai ji.1 j^L* J^iJl Ijiib JlS J^i : JlS 4 ^-li /i t^jLUJ :cJLS ^j^jbjLLw* fi a^l ^Ul ol^Jili : Jli cV :cJLS ?dUL« ^ ^ -l o;^ J^i : Jli tjj-L_tjj Ju :cJi ?6jva£o *i OjJbjjl : J 15 :cJ3 ?Ju U Jyu 61 JJ ^jlSjL ^j^p- J^j :JU <.V :^Ji ?4_J J>-ju 61 JOu (J j ^ ^ J*^ >* t* l£j^ ^ s.u ^ o. ^Jj H :oJLS ?jjuJ Jgi : Jli d;l5 J43 : JIS tiJ&l a ju ^J> l^i lg ,\ J>J iJ5 J5U; ISUi :JIj to J&j L* Jt JUw- J-I :cJLS ?«U ~5JL5 615 *-_^-v * ^jll juu 615 U l^ylj liji -b i^ytj ^j a j^j ^bJu ^1 :-1 015 ^J :cJ& cN 61 o/03 -JL5 J^l Iju ^ ^>-t Jli ^ 61 o/0* diL ^ aJU ^ 615 Jjt ddUj .-j ^iJ ^S Jjb ^UUj t4 ri i dLL ^JUiaj J^j :cui3 t^iUu ^ *sU ^ 615 ^! :oJLa3 w^J5oi jOJ j^Svj J 4J1 Jy>l Oii t } 6! o^JLs JU Lo J^i* 61 JJ c-jJLS3u ^Jj-^^o 61 ^^^ ^jlijwi ^l ^*JI ^L — il ol^l dLJUj <. ., ^ . Ao pi 6j-UjJj1 dilJL-j tj-^y* ^yi (*^J aj*^' r^ A *^W' s .^ ^ J>-aj 61 JL*u ojJ - Jj^» t* 6 15 6U t^U*Jlj 7 !25 Book of Revelation g gg 5ggg^gg =^=^= s g &*^' *^ -H^o s=5S
  • 4 jwpl : Ji . ^ OjJU» lil IjJLfil IjJys IjJjS ^^ aJUI Oji ^ Ubji Uuu L^w J^j Nj ^ olijlj ^ H oJclp j£ ^1:531 Sf-ly ^ j^ij Ji L Ji UU : OU*- jh' J 1 - 5 ^ dUL <^?j^h ^1^*1 . £kS}\ Ji -JJ1 Jk>I J*- ^ii^ aJI LS^ cJj Li ywMl . d^jb U^Sc^-l Ji : Ojliaj (J ^*j 4J JU3 Lr xJI ^1*^ jfcw»! *Lbl f -i» 0^ Jl : c^U ^ J^J JUi ^^ijl J >. ^ Ji> 06G :^>ll_Jl 'Jl Ji ?C^t 6 Ji J Ji^ Ji *, Ji Ji o^Jl ^iL jl f Jill J oj^ ^ iUJl c^tj ^ IjJSj d£L ^ix. Ji c^lj j^li Sun *k o^Jl Ml j=>o ^ .1^1* ^ ^o ol^p dUL *o J^jl Jp-^ JSy> ^-1 ^ r l J* p> L^ o^Jl ^ f+~* 4JI Ijjki ^ f t j* t j ::: ^^ , J>J'» 'j^* 1 : J y J»jf •^ ;u ' , ^ 5P , 4lJI ^J > ,-^ >•, ,^^ ,>,•,•> , ,. ■' - >'«- ' ■> ■•. * >**> ?' ', ^1 ^ ^^^^ UJl J ^ Ji rJjr Jl yu* L : JU3 ^1 ^ coiiAi 1^1^ Ji UjJ^-y v 1 ^^ 1 Ji er^jJ 1 j*^" *-^ ^^ ^j — Sl ^ ^-^ r^^ culS Jl : Jij c Ji ^j : Ji dUMl ^ ^Jj ^> ^ ^lj U3 cc^b Olio /-ci I J^7j ^ Jxr«li 4 cJf, j£ ^ic d a Ji j^SCJ-i L^, ^t ill j!U- 8 25 Book of Revelation ===^=s=== $*>$ ^ -&+* ^=s? * * ^ -* 7. It was related that Abd Allah ibn Abbas said: "Abu Sufyan ibn Harb informed me that Heraclius had sent a messenger to him while he was accompanying a trade caravan from Quraish going to do business in al Sham (Syria, Palestine, Lebanon and Jordan), at the time when the Messenger of God had a truce with Abu Sufyan and the infidels of the Quraish. So Abu Sufyan and his companions went to Heraclius at Ilya (Jerusalem). Heraclius in- vited them to his court while he sat among the Roman notables. He summoned his translator and asked them: "Which one of you is the closest relative to the man who claims to be a prophet?" Abu Sufyan said, I replied I am the closest relative." Heraclius said: "Bring him nearer to me and make his compan- ions stand behind him." Then Heraclius said to his translator: "Tell them I will ask him about that man, so if he lies to me you must say so." Abu Sufyan said: "By God if I had no been afraid of my companions calling me a liar, I would not have spoken any word of truth about him, the first question he asked me was: "What is his family status amongst you?" and I answered: "He is from a noble family." Then Heraclius asked: "Has any one of your people ever claimed the same before him?" I replied: "No." He asked: "Were any of his ancestors kings." I replied: "No." He said: "Do the nobles or the meek follow him?" I replied: "The meek follow him." He asked: "Are his followers increasing or de- creasing?" I replied: 'They are increasing." Then he asked: "Do any of his followers renounce the religion after having em- braced it?" I replied: "No." Heraclius then said: "Have you ever accused him of telling lies before his claim to prophethood?" I replied: "No." Heraclius said: "Does he break his promises?" I re- «s Book of Revelation ^^^^^^ ni ^ i ^^ i ^™ ^ ^^ &^*$ *^ -^t^j ^^ plied: "No, we are at truce with him but we do not know what he will do in it." And so I could not find any opportunity to say anything against him except that. Heraclius asked: "Have you ever fought him?" I replied: "Yes." Then he said: "What was the outcome of the battles." I replied: "The battles between us had their ups and downs, we fought each other with alternate success." Heraclius said: "What does he tell you to do?" I said: "He tells us to worship God alone and not to worship anything besides God, and to renounce all that our ancestors related. He orders us to pray, to be truthful, to be chaste and to keep good relations with our kin." Heraclius told the translator to convey the following to me: "I asked you about his family and your reply was that he came from a very noble family. Indeed all the prophets came from the noble families among their peoples. I asked you whether anyone else among you had made similar claims and you replied no. If the answer had been in the affirmative, I would have thought that this man was following the statement of the previous man. Then I asked you whether anyone of his ancestors was a king. Your reply was no, and if it had been in the affirmative, I would have thought that this man wanted to regain his ancestral king- dom. I then asked you whether he was ever accused of telling lies be- fore saying what he now says, and your reply was no. So I won- dered how a person who never tells lies about others could lie about God. I then asked you whether the rich people followed him or the poor. You replied that it was the poor who followed him. Indeed all the prophets have been followed by the poor. 10 = Book of Revelation ^^^^s^^^^^ &*$ **f t^ = Then I asked you whether his followers were increasing or de- creasing. You replied that they were increasing. Indeed this is the way of true faith until it is complete in all respects. I further asked you whether anyone had renounced his religion after em- bracing it. Your reply was no. Indeed this is a sign of true faith when its delight enters the heart and is instilled in it. I asked you whether he had ever betrayed anyone, and you answered no. Indeed prophets never commit betrayal Then I asked you what he ordered you to do. You replied that he ordered you to wor- ship God alone and not to worship any besides Him and he for- bade you to worship idols and he ordered you to pray and speak the truth and to be chaste. If what you have said is true, he will very soon occupy this place beneath my feet and I knew (from the Scriptures) that he was going to arise but I did not know that he would be from your people, and if I could reach him definitely, I would go immediately to meet him and if I were with him I would most certainly wash his feet." Heraclius then asked for the letter addressed by the Messenger of God which was delivered by Dihya to the governor of Busra, who had forwarded it to Heraclius to read. The letter read as fol- lows: "In the name of God, the Merciful, the Compassionate, this letter is from Mohammed the servant of God and His Messenger, to Heraclius the ruler of Byzantine. Peace be upon him, who fol- lows the right nath. I invite you to Islam and if you become Muslim you will be safe and God will double your reward, but if you reject this invitation to Islam you would be committing a sin by misguiding your people. God Almighty has said: "Say, 'O people of earlier Scripture! Let us reason together, that we worship none but God and we associate nothing with God, 11 ss Book of Revelation ss^=^=ss^^=^ ^^ll ts^j *-ilI4 mnmm and that we do not set up from among ourselves lords other than God.' But if they turn away, then say, 'Bear witness that we are Muslims.' M (Surah 3 verse 64) Abu Sufyan then added: "When Heraclius had finished his speech and had read this letter, there was a great uproar in the royal court. So we were turned out of the court. I told my com- panions that the question of Ibn abi Kabsha (an abusive nick- name which Abu Sufyan gave the Prophet) has become so man- ifest that even the King of Bani Al Asfar (Byzantine) fears him. Then I became certain that he would be the conqueror in the near future until I embraced Islam." The subnarrator adds: "Ibn AI Natur was the governor of Ilya (Jerusalem) and Heraclius was the head of the Christians of Sham. Ibn Al Nutur narrates that once while Heraclius was visit- ing Ilya (Jerusalem) he arose in the morning in a melancholy mood. Some of his priests asked him why he felt sad. Heraclius was a soothsayer and astrologer. He replied: "At night when I looked at the stars I saw that the leader of those who practice circumcision had overtaken. Who are they who practice circum- cision?" The people replied: "Except the Jews no one practices circumci- sion, so you should not be afraid of them." So issue orders to kill every Jew present in the country. While they were discussing it, a messenger sent by the king of Ghassan to convey the news of the Messenger of God to Hera- clius was brought in. Having read the news he (Heraclius) ordered the people to go to 12 — Book of Revelation g^ = ^^^ ^^= ^= fr^s" *^ ^^ ?s=^ see whether the messenger of Ghassan was circumcised. The people, after seeing him, told Heraclius that he was circumcised. Heraclius then asked him about the Arabs. The messenger re- plied: "The Arabs also practice circumcision." Upon hearing this Heraclius remarked that the sovereignty of the Arabs had arisen. Heraclius then wrote a letter to his friend in Rome who was as knowledgeable as himself. Heraclius then left for Horn (in Syria) and stayed there until he received his friend's reply to his letter, he agreed with him on his opinion about the emergence of The Prophet (Prayers & peace be upon him) and the fact that he was a Prophet. At this Heraclius invited all the heads of the Byzantine to assemble at his palace. When they had assembled he ordered all the doors closed. Then he came out and said: "O Byzantine! If success is your desire and if you seek right guidance and want your empire to remain, then make a pledge of allegiance to this Prophet." On hearing Heraclius speech the people ran towards the gates of the palace but found the doors closed. Heraclius realised that they hated Islam and when he had lost all hope of their embrac- ing it, he ordered that they should be brought back to his audi- ence. When they returned he said: "What I just said was only to test the strength of your conviction and now I have seen it." The people prostrated before him and were pleased with him, and so ends the account of Heraclius' faith. 13 Book of Faith ^^^^^^^^^^^ £1^1 _jlI4 . jt-^Laj (*>^J '^y^^J 2. The Book of Faith 8. It was related that Ibn Umar said that the Messenger of God said: "Islam is based upon five pillars: The certification that there is no god but God and that Mo- hammed is the Messenger of God. The establishment of prayer. The payment of alms. The performance of the Pilgrimage. Fasting the month of Ramadan." 1»^» > > 9. It was related that Abu Huraira said The Prophet (Prayers & peace be upon him) said: "Faith consists of more than sixty ele- ments, and shyness is a part of faith." ■ > °s >$ 14 »«^ Book of Faith ^^^^ ^ r^^^r^^^^^t 6k>4]ji^k=o . . L>o J>- jjrji-t ^>„ N : Jli H ^i !l ^> cp aJ_!i ^j ^Ji ^p - ^ 13, It was related that Anas said The Prophet (Prayers & peace be upon him) said: "None of you will have attained faith until he wishes for his brother what he wishes for himself." ^3, N 6 jlo Lr J6 (^Ulj : JU aO J^j jl jj 4JUS j^» ji oU A'1 . jUI ^ tioi Oi Oj>j US' _ r dXJI ^y jj^ CM a^SC olj t s - ,- S S > S*S 4 ss * .? » .- > ^ » £ j^» j JLjxJi twijui l^j «^j Uj^ j^JL^oJi JU j*>- O^xj j! 19. It was related that Abu Sa'id Al Khudri said that the Messenger of God said: "A time will come when the best wealth for a Mus- lim will be his sheep which he will take to the top of the moun- tains and the valleys in order to flee with his religion from afflic- tions." flu; U dLl yi 1*3 4ll! 01 -111 JjlT, C lii^5 LJ U1 : l^Jb" tbjL-j4 Uj JUiVl f^^o^i >>^tf> 0^ }ss°ss°> is 2 s * ss si ^ s s s »s * 20. It was related that Aisha said: "Whenever the Messenger of God commanded the Muslims to do something, he used to com- mand them only to do deeds which they were able to do. They said: "O Messenger of God we are not as you, God has forgiven you your past and future sins." The Messenger of God used to become upset and his anger showed upon his face. He said: "I am the most God fearing, and know God better than all of you." is- > * * > * » ^ ^- - ,,-, V <• ,' fi *^ fit s ^2 * > 21, It was related that Abu Sa'id Al Khudri said that The Prophet (Prayers & peace be upon him) said: "When the people of Para- 18 ™ Book of Faith suyi ^C4 dise enter Paradise and the people of Hell go to Hell, God will then order those who have had the weight of a grain of mustard seed of faith in their hearts to be removed from the Fire. So they will be taken out but they will have been charred so they will be cast into the river of rain and life and they wil} be revived like the grain that grows nearby a flood. Have you not seen how it grows yellow and trailing?" > > ^L_Sl c^_\j pJU Ul Lo :ig aU\ J^ Jli : Jli ^ "J* ^\ J* - yr . 0Uj)/I y *CU jU apI :2p -Jjl JjLj JUi ts .Q.| ^ .lit JijJ y*j 23. It was related that ibn Umar said that the Messenger of God passed by a man from Ansar who was advising his brother re- garding shyness. So The Prophet (Prayers & peace be upon him) said: "Leave him, shyness is a part of faith." iSlSjJl \y'y_j iiyial\ \y, ll } I «JJ| J^Jj t'j^J, 'jf, /<1]| ^1 'Jl Sf 'jt IjJ^ 19 = Book of Faith =?^=^^^^^^=s ^lo^l^l^i 24. It was related that Ibn Umar said that The Messenger of God said: "I have been commanded to fight against the people until they testify that no one has the right to be worshipped but God and that Mohammed is His Messenger, and to establish prayers and to give alms, so if they perform all this, then they save their lives and property from me except what is due in Islam, and their reckoning will be with God." ?jliit jl*Ji 'J "jL :j|§ - Yo ?fiU ^ : JJ 4 -JJl jJ- j'*W^ : Jtf ?fsC Jj : J^i i*)J*jj «I^ ^M : JU ■ ->-*-** E 9 " : ^ 25. It was related that Abu Huraira said that The Prophet (Prayers & peace be upon him) was asked: "What is the best deed?" So he replied: "Belief in God and His Messenger." It was asked: "What is the next best?" He replied: "To strive in the cause of God." It was asked: "Then what is next." He said: "To perform the Pilgrimage in a way which will be accepted by God." tulvj llaJbj L Ja^t $H Jbl Jj^j 0\ ^ S Ji c^Ci tCUli jt : JUi t lL>4 «G^ Jl Jjfji t oS^ ,£S~L °J\ : JUi !llo> '«GSl Jl aJ ]!> ^oS^ J> d3u :cJJtf C ^ Jl ^ £ 26. It was related that Sa'd said that The Messsenger of God dis- tributed charity among the people while Sa'd was sitting there, 20 «*: Book of Faith ^^=;^=s ^^ ^ = g &1©$I ^I^o but the Messenger of God left out a man whom I admired most, so I asked: "O Messenger of God, why have you omitted that person? By God I see him a true believer." The Prophet (Prayers & peace be upon him) commented: "Or just a Muslim." I re- mained silent for a while, but could not refrain from repeating my question because of what I knew of him. And then I asked the Messenger of God: "Why have you omitted so and so? By God he is a true believer." The Prophet (Prayers & peace be upon him) again said: "Or just a Muslim." And I could not refrain from repeating my question because of what I knew about him. Then the Prophet (Prayers & peace be upon him) said: "O Sa'd! I give to a person while another is dearer to me, for fear that he might be thrown on his face into the Fire by God Almighty." ^Sf bU jLJl c^J :3g| ^Jjl Jli : Jli Uf* *Aj\ "^Jj ^U ^\ ^ - TV °) oC-Nl bj&j "j J2\ 'b'J& : Jli ?\ c^-^i 27. It was related that Ibn Abbas said that The Prophet (Prayers & peace be upon him) said: "The Hell Fire was shown to me and the majority of its inhabitants were women who had been un- grateful." It was asked: "Were they ungrateful to God?" The Prophet (Prayers & peace be upon him) replied: "They were un- grateful to their husbands and ungrateful for the goodness giv- en to them. Were you always to be good to one of them and then she found some shortcoming in you she would say: "I have never had any goodness from you." :5g§ <_^J1 J JUi 4-*l> *5jz*i ^>-j c«jL : Jli M ^J>j ji ^1 j£> - XA c^o" 4Ji)l ^Lo- ^y- f£>\j>-\ <.3JUU- d> J ij»\ dill ?<.L 6j^\ ji U I 21 = Book of Faith s^^^=^^^^^s SUjjjt -J24 28, It is related that Abu Zarr said: "I have insulted a man by re- buking him on account of his mother. Then The Prophet (Prayers & peace be upon him) told me, "O Abu Zarr! Did you insult him by rebuking him on account of his mother? You still retain some traits of ignorance. Your servants are your brothers and God has put them under your command. So whoever has a brother under his command should feed him of what he eats and clothe him from what he wears. Do not ask them to do anything which is beyond what they bear and if you do so, then you must help them." J&\ lj>i : Jyu 3|g -dJl 6y*j aw- : J 15 <* aUI ^j s^ ^l ^p - Tm JU Li J;liJl la* ' : ^ $g§ i^ 1 ^ ^^-f* ^ ^J Jj*-* & ^ -^ 0* ~ ^ Y 'W*-^ i i Ji ^^ ^J ji-j y> *Ll1 v^Jil : Jli ^§ ^ ^* <** *Ul ^j «^*j - T"£ ^y JiSt ^ ow^j Aj^~- ^ii>- oJbo U ^t ^U Jjil jl MjJj ti^-l 4l>o 34. It was related that Abu Huraira said that The Prophet (Prayers & peace be upon him) said: "The person who strives in God's cause and nothing motivates him except belief in God and His Messengers will be rewarded by God with either a reward or booty or he will enter Paradise. Had I not found it difficult for my followers, I would not have missed any Jihad and I would have loved to be martyred for God's sake and then brought to life and then martyred again and brought to life and then mar- tyred again in His Cause." iJLcl 'oUuj r li \ja : Jli 3|| 4x' • *^ 4 ^J said: "Whoever fasts Ramadan in sincerity and devotion to God, all his past sins will be expiated." ,> . Aj>JJlS1 J^s <-^J ^jjh «jO*JL ij^tl*-lj Ij^olj IjJjLij lj.iO~i i«JlP Ml o^i 37. It was related that Abu Huraira said that The Prophet (Prayers & peace be upon him) said: "The Religion has been made easy and whoever goes to extremes in Religion overburdens himself. So do not go to extremes but strive for perfection and know that you will be rewarded, and seek help constantly from God and pray during the night." i^i ^jlp <*-„* j\ (j$J> jLi- iu« ^j l*Jl c^ . fJ J-^ j jUajVl /^ olo>-i Cj-aJI otA-^? Lfc^L^ S^Ltf Jj! J-^ 5 ^>j ' ^-rr^ £>* t * ; f-^ ^^ i^^J cJlij 6 oJl jlS "J* Ci- l//ol ^ JJ ^ aIj! Jjl^ ~ oJU o2 aIJL o«lit , Li *-p-j (^Jj Uoi t^USCJi J-aIj ^oJUJI o*j LS ^y-^ o!5 SI (t^^-l oi ^^Jl .dlfs lj^&1 (CJI 38. It was related that Al Bara' said that when The Prophet (Prayers & peace be upon him) first arrived in Madinah he stayed with his grandfathers or maternal uncles of the Ansar. He prayed facing Jerusalem for sixteen or seventeen months, al- though he yearned to pray towards the sacred house of the Ka'ba. He prayed the first prayer facing the Ka'ba at the time of the afternoon prayer in a congregation. Then one of those who had prayed with him came out and saw some people in a 25 Book of Faith ^^ ^ . m r^ r r^,^ m ^ m^^ ^Ul _,E4 mosque prostrating towards Jerusalem in their prayers. He told them: "By God I swear that I have prayed with the Messenger of God facing Makkah." Upon hearing this the people immedi- ately changed their direction towards the Ka'ba. The Jews used to be pleased to see The Prophet (Prayers & peace be upon him) facing Jerusalem in prayer and so did the people of the Book, but when he turned his face towards the sacred house (Ka'ba) they were disapproving. lil : J^j J§g «-*-*